mapiranje “naših” slova na alt_gr

Davnih dana sam koristio Xmodmap koji je naša (slova koja ne postoje na US tastaturi) mapirao tamo gde treba da budu ali sa desnim altom. Pošto 99% vremena koristim US raspored (ne lome mi se prsti za interpunkciju koja mi mnogo češće treba nego šđčćž, a prebacivanje na našu tastaturu mi opet ukine neka US slova koja mi trebaju čak i kad pišem blog post na srpskom…). Malopre napravih takvu mapu, pošto orignalnu sam izgubio ko zna kad davno.


keycode 34 = bracketleft braceleft scaron Scaron
keycode 35 = bracketright braceright dstroke Dstroke
keycode 47 = semicolon colon ccaron Ccaron
keycode 48 = apostrophe quotedbl cacute Cacute
keycode 51 = backslash bar zcaron Zcaron

keysym Alt_R = Mode_switch

This entry was posted in linux and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to mapiranje “naših” slova na alt_gr

  1. Xmodmap je legacy način modificiranja tastatuke, trebao bi koristiti xkb.

    Postoji “hr us” xkb tastatura koja ima upravo taj mapping. Dakle, “setxkbmap hr us” i to je to… (ili je specificiraj u /etc/X11/xorg.conf) Kost je proveo godine i godine submitajući je prvo u XFree86 a nakon toga u Xorg (koji je bio mnogo brži) tako da zaslužuje sve zahvale.

  2. zsteva says:

    Ja sam ovakav xmodmap koristio baš davno. A danas se setih toga, pošto kad zamenim tastaturu smori me što ostanem bez w i još nekih slova… lepo znati da postoji zvanicno rešenje :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>